[틱톡 중국어] 한국인이 자주 틀리는 표현 没/没~了
한국인이 자주 틀리는 표현
틱톡(중국은 抖音)으로 배우는 중국어 첫 번째 시간으로 한국인 포함 외국인이 자주 틀리는 표현
没 와 没~了 편을 준비했습니다.
자주 틀릴 정도로 어려워 보이진 않지만, 여러분들도 틀리게 사용하고 있을 수도 있습니다.
그럼 공부하러 가볼까요!
영상 속 대화 들어보기
小朋友 你在画什么呀 // 얘야 지금 뭘 그리고 있니?
我在画小猫咪呀 // 저 고양이 그리고 있어요
我最擅长画小猫咪了 // 나 고양이 진짜 잘 그리는데
你这个小猫咪还缺点东西,我帮你补一下吧 // 이 고양이 뭐 하나 빠진 것 같은데, 내가 보충해 줄게
好呀 // 그래요
你刚刚怎么没有画胡子呀 // 근데 방금 왜 수염은 안 그렸니
我没尿了 ??????
단어 정리
- 小朋友 [xiǎopéng‧you] 꼬마 친구. [어른이 어린이를 귀엽게 부르는 말], 아동. 어린아이.
- 画 [huà] (그림을) 그리다. 그림
- 小猫咪 [xiăo māo mī] 작은 야옹이, 냥이, 고양이를 귀엽게 부르는 말
- 擅长 [shàncháng] 1. 장기가 있다2. 정통하다3. 장기4. 재간
- 缺 [quē] 모자라다, 부족하다
☞ 위 문장에서 缺는 缺点 [quēdiǎn, 결점, 단점]으로 사용된 것이 아닌 缺(一)点 으로 사용됐습니다.
- 补 [bǔ] 보수하다, 보충하다, 메우다
- 胡子 [hú‧zi] 수염
- 尿 [niào] 오줌, 소변, 오줌 누다, 소변을 보다
没/没~了 용법
대화의 끝에서 꼬마아이가 대답한 "我没尿了" 가 오늘 내용의 핵심입니다.
그 전에 영상 바로 아래에 정리한 중국어 단어 중 尿 의 의미를 먼저 익히고 다시 내려오세요.
没
중국어를 막 배우기 시작했다면 동사 앞에 사용되어 ~하지 않았다는 의미를 표현할 때 사용하는 단어입니다.
没去 / 가지 않았다
没吃 / 먹지 않았다
没~了
이 표현은 mei 가 단독으로 사용됐을 때와는 전혀 다른 의미로 사용됩니다. 현재 말하는 시점을 기준으로 전에는 있다가 지금은 없다는, 다 소진됐다 그런 의미인데요.
이해를 돕기위해 간단한 예문을 들어볼게요
没水了 / 물이 있다가 지금은 없다. 누가 위치를 옮겼거나 다 마셨겠죠?
没电了 / 배터리(전기)가 있다가 지금은 없다. 즉 다 닳았다는 의미가 됩니다.
두 용법의 구분
설명만 보면 아주 간단해보입니다.
~하지 않았다를 표현하고 싶으면 没+동사, 있다가 지금은 없다는 사실을 표현하고 싶을땐 没+명사+了 를 사용한다. 쉽죠?
하지만 실생활 속에서 이 두가지를 헷갈려하시는 교민분들, 외국인 친구들이 꽤 많다는 사실!
알고있다 하더라고 외국어로 대화하다보면 문법 오류를 쉽게 범할 수 있는게 바로 이 두 표현입니다. 왜냐하면 과거에 ~했다를 말하고 싶으면 동사 뒤에나 문장 끝에 了 를 붙인다고 알고있기 때문에 ~하지 않았다도 과거 표현이다 보니 没 와 了 를 다 사용하시는 것 같아요.
다시 한번 정확히 짚고 넘어가겠습니다.
- 과거에 ~하지 않았다 : 没+동사
- 전에는 있었다가 지금은 없(어졌)다 : 没+명사+了
我没吃饭了, 我没去了 는 틀린 문장입니다!
중국에서 듣는 틀린 표현 중에 아마 저 두 문장이 가장 많지않나 생각됩니다.
我没尿了
자 그럼 마지막에 꼬마 아이가 말한 我没尿了 는 어떻게 해석할까요? 앞에 没 가 있고 뒤에 了 가 있으니 尿 는 동사가 아닌 명사임을 알 수 있습니다.
그래서 저 문장은 "소변을 보지 않았어요" 가 아닌 "(방금 전에는 있다가 지금은) 오줌 없어요" 라는 뜻이 됩니다.
이해되셨나요?
그래서 결론은 땅 위에 물로 그려진 고양이는 사실 꼬마 아이의 오줌으로...
댓글